неудачные торговые марки -
#1
Опубликовано 24 March 2010 - 18:29
туалетная вода "blue water" (при прочтении созвучно с русскими словами... мало кто захочет лить ЭТО на себя)
машина Pajero (по-испански - торговец соломой и на местном арго - *цензура* )
машина Lada Nova (no va = не ехать)
и свежеотловленной:
система "раскрутки сайтов" "sape" (по-латышски "боль")
#2
Опубликовано 24 March 2010 - 18:39
MSNet
#3
Опубликовано 24 March 2010 - 18:40
muslimgauze - мерзкий ник, Муслик - звучит приятнее.
хоть и оффтопик, но:
Муслик это сокращение от Муслим (например Магомаев), а muslimgauze это название одежды
#4
Опубликовано 24 March 2010 - 18:44
уменьшительно-ласкательное. как у классика Киса Воробьянинов.
Муслим для мну - это что-то из тканей...
MSNet
#6
Опубликовано 24 March 2010 - 18:58
нинаю-нинаю, для мну Муслик скорее с Сусликом созвучнее, чем с Муслимом.
уменьшительно-ласкательное. как у классика Киса Воробьянинов.
Муслим для мну - это что-то из тканей...
муслиН, а не муслим!
muslimgauze это "мусульманская воздушная ткань" (типа "шелковая накидка")
#10
Опубликовано 24 March 2010 - 21:52
Вконтакте
Когда я купил коробку с WoW, на ней не было ни слова про теорикрафт и ротацию. Там было сказано: СТАНЬ ГЕРОЕМ, УБЕЙ ДРАКОНА.
Хочу назад в ванилу, никаких вещей за баджи, убил босса-полутал эпик, не убил ходи в синих трусах и зеленой рубахе, завидуй рейдерам в т1/2, молись на богов пве в т3.
#11
Опубликовано 25 March 2010 - 01:21
магазин косметики "Урода", детское питание "Бледина" и детский сад в Таллинне под названием Mudila
#12
Опубликовано 25 March 2010 - 11:43
#13
Опубликовано 25 March 2010 - 13:46
лапша "доширак" в оригинале называется "досирак"раньше на маркетинге много рассказывали , а сейчас чего то и не вспомнить уже , дезодорант axe в Европе точно по другому называется,чипсы какие то,lays наверное,не везде так называются
#14
Опубликовано 21 April 2010 - 16:23
кто какие знает неудачные торговые марки, кроме классических:
туалетная вода "blue water" (при прочтении созвучно с русскими словами... мало кто захочет лить ЭТО на себя)
машина Pajero (по-испански - торговец соломой и на местном арго - *цензура* )
машина Lada Nova (no va = не ехать)
и свежеотловленной:
система "раскрутки сайтов" "sape" (по-латышски "боль")
Я слышал и всегда считал, что Pajero в переводе с испанского арго означает что то типа "дрочильщик", короче рукоблуд.
Я ем убитого быка, ведь я ещё живой..пока.
#15
Опубликовано 21 April 2010 - 19:28
#16
Опубликовано 22 April 2010 - 23:08
Вложенные файлы
Ответить в эту тему
Посетителей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей